Tradução das Minas de Salomão

Esta obra é a tradução livre e resumida do romance "King Solomon's Mines" do escritor Inglês Henry Rider Haggard (1856-1925).

Não há dúvidas que Eça de Queirós reviu a tradução. A autoria desta, inicialmente atribuída ao próprio Eça foi negada pelo escritor, mas este jamais indicou o nome do tradutor. A autoria da tradução é assim, ainda hoje, um problema.

Provavelmente, Eça negou a paternidade da tradução porque não a fez no sentido rigoroso, limitando-se a adaptar a obra de Haggard.

No entanto, esta questão não pode dar-se por encerrada.

Publicação

As Minas de Salomão foram inicialmente publicadas na "Revista de Portugal", nos meses de Outubro de 1889 a Junho de 1890.

Comparação com "King Solomon's Mines"

Para um estudo mais alargado:

Estética

[ CITI ]